【视译打卡】说不上满汉全席,但也是奇怪的知识
置之SI地
而后遗症
做视译上瘾之后,再看什么书都不自觉地开始翻译起来了,好烦……
训练材料
详细解析
步骤:
1. 中文通读;
2. 其中最关键的一个概念SDR进行了快速搜索查找,信息如下:
Special Drawing Rights,SDR 特别提款权,是IMF创设的一种储备资产和记账的单位,并不是真实货币,由于和一篮子主要货币挂钩(欧元日元英镑人民币和美元),因此市值也不固定,在各主要国家分配情况中能够看出来发达国家占据“上风”;因此也能够些许理解为何文中提到“虽经反复讨论依然未能实施”。
普遍分配 general allocation
一篮子主要货币 a basket of key currencies
3. 视译,录音,记录时间;
4. 复盘,继续了解IMF对这个SDR的设置初衷,历史等。因其刚开始设置时与美元挂钩,历史上发展中国家苦其久矣,一直以来对其分配办法就不满,认为IMF对发展中国家利益考虑不够。
我自己第一次视译的输出,肯定也不可能和这个参考译文一模一样,笔译与视译输出,始终是不一样的,技巧不一样,所匹配的场景也不一样,大家不必拘泥“完美”。只要我们意思没有表达错,在这个基础上结合参考译文学习积累和表达就能够有收获和进步啦!
好了,我亲爱的同学们,希望我们在下个月的打卡活动中,各自有各自的收获以及分享,我愿意将自己练习中的体会和实战经验毫无保留地分享给大家,已经迫不及待和大家“云聚会”了!
打卡安排
1. 参加打卡活动的小伙伴需按要求在每天的6:30-22:00之间于【小打卡】小程序完成训练任务,每周二到周六【日常打卡+日常复盘】,每周日周复盘。(其实每天的复盘都很重要,周日则可以归纳总结,复习记忆并根据自己的录音做反向翻译。)
2. 为了供大家参考、查缺补漏,当天晚上,我们将发出打卡内容的 ①精讲音频;②参考译文。
3. 作为活动成本,本期精讲打卡活动费用为129元,一旦缴纳,不可退回,考虑清楚再参加呦(走心推荐语+不分组转发朋友圈+保留24小时,仅需119元 )
4. 全程定制一对一精细点评仅需699元,参与全程点评的同学达到结业标准且经评审老师认可达到优秀标准的同学可以免试获取【中国翻译协会出具的LSCAT翻译证书】&甲申同文实习证明。
报名流程
- THE END -
学于甲申
译在甲申
因纯粹而专业
十年来,我们专注于翻译人才的培养
十年来,我们致力于英语能力的提升
让考证、考研、上会,一步到位
咨询电话
Mini: 18975853372
Sanny: 17788933352
Lydia: 17788933362
电话号码也是微信号码哦!